スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

It's not a Dead END!!

この曲、何度か聞いてみて目茶苦茶簡単そうだったから、
iTunes Storeで買っちゃった。
200円なら全然いいでしょう。
これは売り方が巧いのかな。
新OPにした翌週に売るってのは狙ってるね。
完全書き下ろしっぽいしね。
どうも意訳すると由乃視点?
ここに落とそうと思って忘れてた。
帰ったら落とそう。

そんでフルで聞いてみた感想。
目茶苦茶簡単。
英語一番のネックは音を飛ばすほど単語の間を縮めること。
これによって付いていくのが大変になるんだけど、
この曲の単語間は英語にしちゃかなり長い。
ま、ネイティブの人は感覚でどこを飛ばすのかわかるんだろうけれどねぇ。
使ってる単語も簡単だし。
そもそも俺に意訳出来ちゃうってのが……。
ONE OK ROCKより更に簡単だな。

でもこれリズム自体は早いから錯覚するな。
歌えたら格好いい。
勿論未来日記ありきですが。
Comment
Comment Form
管理者にだけ表示を許可する

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。